5/05/2016

A guide to the best islands in the world: Azores, Portugal. | Visitar os Açores

AZORES
available in english!

Azores... place where I was born. One of the most beautiful places from Portugal and rest of the world. Azores are a group of 9 islands in the middle of Atlantic ocean surrounded by whales and dolphins. My island, São Miguel, will always be my home no matter where I am, no matter where I am going. There's no such a place that will make me FEEL so comfortable. Although I am living in England few years already, every year it's necessarily  to go home and see my family, my friends, the ocean, the waves, the landscpaes and be in places that I used to be every day in the past. It makes me feel good and brings me a lot of memories.

Açores... Terra onde nasci. Dos sítios mais lindos de Portugal e do mundo. Os Açores são um grupo de 9 ilhas no meio do oceano Atlântico rodeadas por baleias e golfinhos. Minha ilha, São Miguel, será sempre a minha casa, não adianta onde estou ou onde vou, porque nunca haverá sitio que me faca sentir tão confortável como este.
Apesar de já estar a viver alguns anos na Inglaterra, todos os anos sinto a necessidade de ir a casa ver a minha família, meus amigos, as ondas, as paisagens e estar em sítios que costumava frequentar todos os dias. Faz-me bem à alma.






In this post I will try to give you some advices about my island - s.miguel

Por isso, neste post vou dar vos algumas dicas sobre as minhas ilhas açoreanas. (focando mais onde nasci, s.miguel)


Since 2015 they started the lowcost flight which turned my life a lot easier.
Now its possible to fliy with Ryanair and Easyjey. Ryanair does direct flights from London Stansted to Ponta delgada every saturday. Flights are the quickest way and cheaper way, but ferries can be an option too if you have plenty of time.

 Desde 2015 os voos lowcost entraram em vigor, o que tornou a minha vida e de muitos muito mais 
fácil. Agora é possível viajar pela Ryanair e pela Easyjet. A Ryanair faz voos directos para Ponta Delgada todos os Sabados desde Londres Stansted. Viagens de avião são a maneira mais rápida e acessível (quando marcadas com antecedência). Tambem é possível chegar as ilhas de barco, mas neste caso tempo é dinheiro.
One word to describe it: unstable. Thats the weather in Azores. Similar to England on the way that a sunny day can turn into a rainy day. BUT the temperature is higher and very humid. Sun, strong wind, rain and foggy all of that can happen in the same day. :) So i recommend if you visit azores bring your waterproof jacket. The hottest months are July, August and September. The max would be 25º-27º and the lowest would be 10º-13º on the winter months.
Visit  spotazores  for live cameras. Maybe at the south coast can be a storm but in the north coast can be a beautiful shinny day. 

Resumindo em uma palavra: instável. É este o clima nos Açores. Parecido a Inglaterra no sentido de dia de sol virar dia de chuva. Porém o clima é quente e húmido. Sol, ventos fortes, chuva e nevoeiro tudo no mesmo dia :) Por isso, eu recomendo se pensas visitar os Acores não te esqueças do teu casaco impremiavel.  Os meses mais quentes são julho, agosto e setembro sendo a temperatura maxima entre os 25º-27º  e a temperatura mais baixa será 10º-13º nos meses de inverno.
Aconselho a verificar o spotazores para live cameras do tempo. Na costa sul pode estar uma tempestade, mas na costa norte pode estar um lindo dia de sol e céu azul!

The best month to visit azores its definitely August. The temperatures are higher and theres lots of festivals going on. Theres no problems about tourist crowds (for now).

O melhor mês para visitar os Acores é sem duvida Agosto, devido as suas temperaturas mais elevadas e devido aos festivais. Não há problema em relação a tourist crowds (por enquanto).




WE HAVE DARK SAND!! | Temos areia escura!!  

1. Hiking | Caminhadas


Dont forget to buy some comfortable shoes! Theres a lot of trills with stunning final destinations. 
Check the link below for all available trills. 

Não esquecer de comprar uns sapatos confortáveis! Existe imensos trilhos onde o destino final pode ser deslumbrante.  Podes ver aqui a lista de trilhos nas ilhas. 
Visitar Lagoa do Fogo!!!

2. Hotsprings | fontes termais 


For those who love hot water, in azores its possible to relax in this hot springs. In my opinion the best pool its Parque Terra Nostra at Furnas. It costs 5 euros per person, but you can enjoy a breathtaking walk into nature with lots of different trees and flowers, and after swim at the hot springs.
Recently they did a few jacuzzis through the garden. I just wish to be here everyday!
Theres also, Poca da Beija, at furnas, another hot pool to relax. Open everyday from 7am to 11pm, it costs between 2.50 to 3.50 euros. The bad thing is theres always a lot of people!
At Ribeira Grande, you also got Caldeira Velha, another gorgeous garden with a waterfall into the pool. Unfortunately the water its not so hot as it used to be. Its only 2 euros tho.
And finally you also got Ferraria Thermals.  

Para quem adora agua quentinha, nos acores é possível relaxar em aguas quentes vulcânicas. Na minha opinião a melhor piscina sem duvida é a do Parque Terra Nostra nas Furnas. A entrada custa 5 euros por pessoas, mas podes desfrutar de um jardim gigante com uma enorme diversidade de árvores, flores e plantas depois de relaxar umas horas na grande piscina férrea. Recentemente, construíram uns jacuzzis  pelo jardim. Quem me dera estar neste jardim todos os dias!
Tambem nas furnas, tens a Poca da Beija, mais umas piscinas de agua quente para relaxar. Aberto das 7h da manha até as 23h; a entrada custa entre 2.50 a 3.50 euros (não me lembro muito bem) mas sempre que vou tenho o azar de estar sempre cheio de gente! 
Na ribeira grande, temos a Caldeira Velha, outro jardim magnifico inclusive com uma cascata de agua morna. Custa 2€ por pessoa. E por fim, temos a Ferraria também.

3. Whales and Dolphins | Baleias e golfinhos

The perfect place in the world to see whales and dolphins its here! 
Click on the link bellow to browse your unforgettable  tour!

O sitio mais perfeito do mundo para ver baleias e golfinhos é nos acores. Nesta lista do tripadvisor podes encontrar a tua tour inesquecivel. Awesome Pictures!

4. Waterfalls, Lakes, Gardens and Geyser | Cascatas, Lagos, Jardins e géiser.

Theres alot of waterfalls everywhere.
Some of them you might need to do some hiking, but others might be just around the corner.

Pelas ilhas há imensas cascatas.
 Algumas terás que fazer um trilho, mas outras estarão mesmo na esquina.

Lakes or lagoons are magnifique. You can enjoy the view from 7 cidades at Vista do Rei.
Also at Furnas theres a lagoon where you can go for a ride in a little boat and next to it theres a beautiful church surrounded by wood sculptures. On the other side of the lagoon there is some kind of boiling holes where its possible for you to cook your food! The famous dish its called Cozido das Furnas! You only have to prepare your cozido in a pan and it will be ready after 6 hours. So if you wanna eat by 12 pm, you have to go there at 6 am and put your dish on one of these holes with help of one staff.
click the link bellow to learn how to prepare your cozido das furnas.

 Lagos ou lagoas são magníficos, bonitos de se apreciar. Podes desfrutar da Lagoa das 7 cidades (um lago azul, outro verde) na Vista do Rei. Nas furnas também existe uma lagoa onde podes andar de barquinho e no parque ao pé da lagoa existe uma uma igreja com lindos vitrais acompanhada de esculturas feitas em madeira. Do outro lado da lagoa tens as caldeiras onde é possível fazeres o teu cozido das furnas! Só tens que preparar o teu cozido numa panela e se quiseres comer ao 12h, tens que ir por o cozido debaixo da terra com a ajuda de um senhor local, 6h antes. A comida irá levar cerca de 6h a cozer e quando estiver pronto, nhami nhami. Vê aqui como fazer um cozido das furnas

Visit/Visitem o Jardim Antonio Borges, localizado no centro da cidade de Ponta Delgada, e como ja referido acima o Jardim do Parque Terra Nostra.

5. Visit/Visita o Ilheu da Vila Franca Do Campo

I think its only possible to visit the islet in the summer months. The tickets costs around 5 euros and its possible to buy in the same day (but do it in the morning to avoid disappointment) There's a limit of 400 people per day cause theres no place for more. That's what turns so unique. Bring a comfortable cushion or so to relax in the stones while you bronze and also your goggles to watch under the water! 

Penso que só é possível visitar o ilhéu nos meses de verão. O bilhete custa cerca de 5€ e basta compra-lo no dia de manhã na marina da Vila. Há um limite de 400 pessoas por dia até ao ilhéu, porque não ha espaço para mais. O que lhe torna algo único. Obviamente, este ilhéu é feito de pedra e com pouco intervenção humana por isso não se esqueçam de trazer algo confortável para se deitarem ao sol. Tragam também os vossos goggles para verem o fundo da baía.

6. Gorreana Tea | Chá da Gorreana

Interesting place to visit - a camp of tea. maybe the biggest in europe. As soon as you get in the fabric you can smell a very strong amount of tea. The camps are huge and the tea is free. You can choose between black or green tea while you enjoy the view between green and blue from the ocean.
Theres a little living room with some videos where you can seat down and learn a little bit.

 Um sitio interessante de se visitar. Os maiores campos de chá da Europa são aqui nos Açores. Assim que se entra na fabrica sente-se um cheiro bem intenso a chá. Os campos são gigantes e o chá é de graça, podendo escolher entre chá verde ou preto enquanto se desfruta de uma vista entre campos e oceano. Tambem existe uma sala com uns videos onde podes sentar e aprender.

7. Lava Cave | Gruta do Carvão

If you love geography, you must come here. This is a volcanic tunnel formed by some eruptions years and years ago. Its very easy and accessible! Its a good way to learn and staff are very helpful!

 Se estas interessado na geografia dos acores, então tens que vir aqui. É um túnel vulcânico formado devido a algumas erupções. Tem formas fantásticas, as caves são fáceis e acessíveis. Boa maneira de aprender!

8. Explore Ponta Delgada downtown and all the rest! | Explora o centro de Ponta Delgada e o resto! 
Explore what the island has to give you! Visit little villages and go to other island either by boat or plane. Have some good time and quality food at Tasca, close to Matriz Church, visit Portas do Mar and Portas da Cidade, Caloura, drink a beer at Cais da Sardinha, eat some crepe at nut or quinta dos acores and have fun! 

Explorem o que a ilha tem para oferecer, visitem pequenas freguesias e vaiam até outras ilhas (possível de barco ou avião). Petisquem na Tasca perto da igreja da Matriz, vaiam passear ate as portas do mar e portas da cidade, caloura, bebam uma cerveja no cais da sardinha, comam um crepe na nut e na quinta dos açores e divirtam-se!


Any question? Maybe i know the answer! | Alguma pergunta? Talvez eu saiba responder ^^